Condizioni generali per le carte di pagamento di Viseca Card Services SA

Commercial – Versione maggio 2022

1.In cosa consiste il presente documento?

Le presenti Condizioni generali («CG») regolano il rapporto giuridico tra Viseca Card Services SA quale emittente della carta («Viseca» o «noi»), l'azienda («azienda») e lei in qualità di collaboratore1 e titolare di una Business o Corporate Card fisica e/o virtuale (carta di pagamento) di Viseca («carta»).

2.Qual è la differenza tra carte fisiche e carte virtuali?

Nel caso delle carte fisiche, il numero della carta è stampato su di una carta e conservato nel chip, nonché sulla banda magnetica. Nel caso delle carte virtuali, al posto del numero della carta può essere generato un numero digitale (cosiddetto token) e conservato su un dispositivo mobile o di altro tipo, ad es. telefono cellulare, smartwatch, fitness tracker o auto.

3.Quando inizia e quando finisce il rapporto relativo alla carta? Come si bloccano, rinnovano o sostituiscono le carte?

3.1Richiesta della carta

Quando lei richiede una carta, siamo liberi di offrirgliene una o di rifiutargliela, senza indicarne i motivi. Se le offriamo una carta, lei o l'azienda riceve (a proprio rischio) il numero di carte personali richiesto e i relativi codici NIP2, trasmessi separatamente. Sulla carta è stampato il suo nome e, se richiesto, anche il nome dell'azienda. Le carte possono anche essere emesse esclusivamente in maniera virtuale e mostrate in un ambiente da noi stabilito o in un modo concordato con noi. Tutte le carte restano di nostra proprietà.

3.2 Inizio del rapporto relativo alla carta e accettazione delle CG

Il rapporto relativo alla carta si perfeziona con:

  • il primo impiego della carta;
  • la memorizzazione della carta su un dispositivo mobile o di altro tipo; oppure
  • la sua firma sulla carta, se è presente un campo per la firma.

Inoltre, lei e l'azienda confermate di aver preso atto delle presenti CG e di avere accettato il contenuto delle stesse, nonché le tasse e gli interessi di volta in volta in vigore al momento dell'impiego della carta. Lei autorizza l'azienda a rilasciare e ricevere tutte le dichiarazioni concernenti la carta con effetto anche nei suoi confronti.

Lei è inoltre tenuto a impiegare la carta solo nei limiti dell’autorizzazione rilasciata dall'azienda. Le direttive interne dell'azienda non possono tuttavia essere fatte valere nei nostri confronti.

3.3Blocco della carta

Il blocco della carta può essere richiesto in qualsiasi momento da lei, dall'azienda e da noi, senza indicarne i motivi. Tutti gli addebiti che sono stati causati e autorizzati dopo un blocco o la scadenza della carta rimangono comunque a carico suo e dell'azienda.

3.4Rinnovo o sostituzione della carta

La carta scade alla fine del periodo di validità indicato sulla carta. Se il rapporto relativo alla carta non è stato disdetto, invieremo per tempo a lei o all'azienda una nuova carta. Ci deve essere immediatamente comunicato se la nuova carta non è stata ricevuta da lei o dall'azienda almeno dieci giorni prima della scadenza della carta in uso.

3.5Fine del rapporto relativo alla carta

Il rapporto relativo alla carta può essere disdetto da lei o dall'azienda, mediante comunicazione scritta, in qualsiasi momento, per qualsivoglia motivo e con effetto immediato. L’azienda garantisce che il rapporto relativo alla carta dei collaboratori che lasciano l'azienda venga disdetto per iscritto. Ci riserviamo anche noi il diritto di disdire il rapporto relativo alla carta, di non rinnovare la carta e/o di richiederne la restituzione, in qualsiasi momento e senza indicarne i motivi.

Con la fine del rapporto relativo alla carta, la richiesta di restituzione o la restituzione della carta, tutti i crediti diventano immediatamente esigibili e non sussiste alcun diritto al rimborso pro rata della tassa annuale. Restiamo autorizzati a fatturare all'azienda e/o a lei anche tutti gli addebiti causati o autorizzati dopo la fine del rapporto, nonché a non effettuare più gli accrediti risultanti dal programma bonus sul fatturato. Al termine del rapporto relativo alla carta, le carte fisiche devono essere rese da lei o dall'azienda inutilizzabili, mentre le carte virtuali rimosse da dispositivi mobili o di altro tipo.

3.6Abbonamenti e altre prestazioni ricorrenti

Le prestazioni ricorrenti pagate con la carta (ad es. abbonamenti a giornali o per ascoltare musica, tasse d’iscrizione, servizi digitali) devono essere disdette inviando una comunicazione direttamente al punto di accettazione, qualora non siano più desiderate.

La scadenza o il blocco della carta, nonché la fine del rapporto relativo alla carta, non comportano automaticamente la disdetta della prestazione ricorrente. Alla scadenza o in caso di blocco della carta, nonché alla fine del rapporto relativo alla carta, la modalità di pagamento deve essere modificata da lei o dall'azienda presso il punto di accettazione o, eventualmente, le prestazioni ricorrenti devono essere disdette da lei o dall'azienda. In caso contrario, tutti gli addebiti per prestazioni ricorrenti e pagamenti precedentemente autorizzati saranno imputabili a lei e all'azienda.

4.Come si autorizza la transazione?

4.1Impiego della carta

Con la carta lei può pagare merci e servizi senza contanti presso tutti i punti di accettazione in Svizzera e all’estero entro il suo limite di esborso. Se previsto, lei può prelevare denaro contante ai bancomat e presso i commercianti autorizzati in tal senso. Se offriamo tale opzione, il denaro può essere trasferito o ricevuto tramite l’infrastruttura del sistema di pagamento esistente. Inoltre, entro il limite di esborso, con la carta vengono pagate le assicurazioni e i pacchetti facoltativi scelti dall'azienda e/o da lei e direttamente collegati alla carta, addebitandone i premi sul conto della carta.

La carta può essere impiegata da lei o dall'azienda solo nella misura consentita dalle possibilità finanziarie ed entro i limiti di esborso accordati risp. l'utilizzo della carta può essere consentito da lei o dall'azienda solo nella misura in cui il pagamento entro i termini stabiliti sia garantito.

Il limite di esborso viene comunicato al momento dell'invio della carta e sul relativo conteggio; lo stesso può inoltre essere richiesto a noi e consultato mediante i servizi digitali (web e app) del rispettivo fornitore. Si tenga in considerazione che l'ammontare dei prelievi di contante e dei versamenti di denaro può essere ulteriormente limitato entro il limite di esborso. Possiamo limitare, annullare o, su richiesta dell'azienda, ampliare in qualsiasi momento le possibilità d’impiego della carta e il limite di esborso. È vietato l'impiego della carta per scopi illegali.

4.2Autorizzazione della transazione

Le transazioni vengono autorizzate consegnando il numero di carta o il token al punto di accettazione o memorizzandoli presso lo stesso. Le assicurazioni o i pacchetti facoltativi e direttamente collegati alla carta sono autorizzati con la sua dichiarazione di adesione e/o la dichiarazione di adesione dell'azienda. Tutti gli importi derivanti da una transazione autorizzata sono considerati autorizzati da lei. Al contempo siamo irrevocabilmente tenuti a corrispondere l'importo del credito al punto di accettazione. Con la stipulazione di un’assicurazione facoltativa l’ufficio di fatturazione (noi o Viseca Payment Services SA in qualità di contraente) viene autorizzato, da lei e dall'azienda in qualità di assicurati, ad addebitare i relativi premi sul suo conto della carta.

I crediti da lei riconosciuti sono vincolanti per l'azienda, e ciò indipendentemente dal rapporto giuridico interno tra lei e l'azienda, nonché indipendentemente da eventuali iscrizioni nel registro di commercio e pubblicazioni di diverso tenore.

4.3Autenticazione del titolare della carta

Per motivi di sicurezza, può essere richiesta, da noi o dal punto di accettazione, un'autenticazione supplementare oppure ulteriori informazioni:

  • tramite l'inserimento del codice PIN;
  • tramite la firma del giustificativo fisico o elettronico;
  • mediante la conferma tramite 3-D Secure nella relativa app o l'inserimento di un codice SMS;
  • tramite l'indicazione al punto di accettazione o la memorizzazione presso lo stesso del nome indicato sulla carta, del numero di carta, della data di scadenza e del codice di sicurezza a tre cifre (CVV, CVC);
  • tramite l'inserimento dei nomi utente e/o delle password concordati con il punto di accetta-zione per i dati della carta memorizzati;
  • tramite una procedura biometrica da noi prevista (ad es. impronta digitale, riconoscimento facciale) su un dispositivo mobile o di altro tipo;
  • presentando la relativa dichiarazione di adesione ad assicurazioni o pacchetti facoltativi collegati alla carta;
  • tramite un altro metodo di autenticazione da noi stabilito.

5.Chi si assume quali rischi e quali responsabilità?

5.1Operazioni concluse con la carta

Le operazioni concluse con la carta sono di esclusiva responsabilità sua e dell'azienda. In particolare, eventuali contestazioni in merito alle merci o ai servizi e altre divergenze d'opinione e pretese concernenti queste operazioni devono essere regolate direttamente con il rispettivo punto di accettazione. Il conteggio della carta deve essere in ogni caso saldato entro i termini stabiliti.

5.2Utilizzo abusivo della carta

Ci assumiamo l'intero ammontare dei danni subiti da lei o dall'azienda in seguito a un comprovato utilizzo abusivo della carta risp. a comprovata indebita autenticazione da parte di terzi non appartenenti alla cerchia stretta. Ciò comprende, ad esempio, danni causati da falsificazioni o contraffazioni della carta o a furto di dati da parte di terzi non appartenenti alla cerchia stretta.

Per «terzi appartenenti alla cerchia stretta» s’intendono i collaboratori dell'azienda, il loro coniuge o partner registrato, i membri familiari affini (ad es. figli o genitori) o altre persone appartenenti alla loro cerchia stretta, i procuratori o persone che vivono con loro nella medesima economia domestica.

Non vengono assunti, in particolare:

  • danni derivanti dall’utilizzo abusivo della carta riconducibili a una violazione delle presenti CG da parte sua o dell'azienda, e in particolare degli obblighi di diligenza e comunicazione di cui al paragrafo 6, o a colpa sua o dell'azienda, fino al momento in cui un eventuale blocco non diviene effettivo;
  • danni derivanti da transazioni che sono state autenticate dall'azienda, da lei o da terzi appartenenti alla cerchia stretta ad es. tramite l'inserimento del codice PIN, la conferma mediante 3-D Secure, l'inserimento di un codice SMS o una procedura biometrica su un dispositivo mobile o di altro tipo;
  • danni coperti da un'assicurazione;
  • danni che insorgono in relazione a prestazioni supplementari della carta;
  • danni indiretti e conseguenti.

In caso di indennizzo, tutti i crediti derivanti dal danno subito devono esserci ceduti da lei e dall'azienda.

5.3Mancata accettazione della carta, guasti e interruzioni di ulteriori servizi

Ci adoperiamo affinché le opzioni di pagamento offerte, eventuali possibilità di prelievo di denaro contante e di trasmissione di denaro, nonché ulteriori servizi, siano disponibili quanto più possibile senza guasti e interruzioni. Tuttavia, non è possibile garantire in ogni momento e senza interruzioni la possibilità d'impiego della carta e l'accesso ai servizi menzionati e ad eventuali ulteriori servizi. In particolare, non siamo responsabili e non rispondiamo per eventuali danni, nel caso in cui un punto di accettazione rifiuti per un motivo qualsiasi di accettare la carta o qualora non sia possibile effettuare un pagamento con la carta per motivi tecnici o di altra natura. Lo stesso vale per i casi in cui non fosse possibile utilizzare la carta presso uno sportello automatico o se questa dovesse essere danneggiata o resa inservibile dallo sportello automatico.

5.4Responsabilità solidale dell'azienda e del titolare della carta

Tutti gli obblighi risultanti dall’utilizzo della carta sono imputabili a lei e all'azienda in solido. Tuttavia, per le spese aziendali risponde soltanto l'azienda e non lei, se lei è in grado di dimostrare che si tratta di spese aziendali come asserito. Spetta a noi stabilire se lei è riuscito a portare la relativa prova.

6.Quali sono gli obblighi di diligenza e comunicazione?

Per impedire abusi della carta, per lei e per l'azienda vigono i seguenti obblighi; se tali obblighi sono violati, eventuali danni sono imputabili a lei e all'azienda illimitatamente fino al momento in cui un eventuale blocco della carta non diviene effettivo.

6.1Obblighi di diligenza nell'ambito dei pagamenti / dell'impiego della carta

Per lei e l'azienda vigono i seguenti obblighi di diligenza nell'ambito dei pagamenti e dell'impiego delle carte:

  • la carta deve essere firmata nel campo della firma, se presente, subito dopo la ricezione.
  • La carta deve essere conservata con cura e separatamente dal codice PIN e non deve essere consegnata né resa accessibile a nessuno.
  • Si deve evitare di rendere accessibili o comunicare in qualsiasi altro modo il numero della carta, la data di scadenza, il CVV/CVC o il codice SMS.
  • Il codice PIN e altri mezzi di autenticazione definiti (ad es. password) devono essere immediatamente modificati, se lei o l'azienda presume che qualcun altro ne sia venuto a conoscenza. Il codice PIN può essere modificato presso un bancomat predisposto a tale funzione in Svizzera.
  • Per il codice PIN e per altri mezzi di autenticazione definiti (ad es. password) non devono essere utilizzate combinazioni ovvie (ad es. numeri di telefono, date di nascita, targhe ecc.).
  • Il codice PIN deve essere inserito proteggendolo dalla vista di terzi, non deve mai essere trasmesso né annotato, neppure in forma cifrata.
  • Laddove possibile, devono essere utilizzati metodi di pagamento sicuri (ad es. 3-D-Secure) e rispettate le disposizioni per i servizi digitali.
  • I terminali utilizzati (ad es. computer, dispositivi mobili o di altro tipo come telefoni cellulari, smartwatch, fitness tracker o auto ecc.) devono essere protetti dall'accesso e dall'utilizzo non autorizzati di terzi tramite misure adeguate, in particolare mediante l'installazione e l'aggiornamento regolare di programmi di protezione globale antivirus e di Internet security, nonché l’aggiornamento dei sistemi operativi utilizzati e dei browser di Internet.
  • Lei e/o l'azienda dovete contattarci immediatamente al numero di telefono +41 (0)58 958 83 83 (servizio 24/24), se siete a conoscenza o presumete che la carta sia stata persa, rubata, utilizzata in modo abusivo o ritirata.
  • Al termine del rapporto relativo alla carta, le carte scadute, bloccate definitivamente o disdette devono essere distrutte o ci devono essere restituite e non devono più essere utilizzate.
  • In caso di danni, lei e/o l'azienda dovete contribuire all’accertamento del caso e alla diminuzione del danno, sporgere denuncia alla polizia in caso di reati penali e richiedere una copia della denuncia.

6.2Obblighi di diligenza nell'ambito della verifica delle transazioni e nell'ambito dell'autorizzazione

Per lei e l'azienda vigono i seguenti obblighi di diligenza nell'ambito della verifica e dell'approvazione delle transazioni:

  • I conteggi delle carte devono essere verificati immediatamente dopo la ricezione. Ciò vale anche nel caso in cui questi documenti siano inviati, su sua istruzione o su istruzione dell'azienda, a terzi (ad es. alla banca).
  • Lei o l'azienda deve telefonarci immediatamente se constatate addebiti risultanti da un impiego abusivo della carta o altre irregolarità sul conteggio della carta.
  • Eventuali contestazioni devono esserci inoltrate per iscritto, al più tardi 30 giorni dalla data del conteggio della carta, allegando i documenti necessari; in caso contrario, la fattura sarà considerata approvata.
  • Il formulario di contestazione da noi messo a disposizione deve esserci rispedito da lei o dall'azienda, debitamente compilato, entro dieci giorni, allegando una copia della denuncia presentata alla polizia, se da noi richiesto.
  • Un addebito diretto rifiutato, revocato o altrimenti senza successo non esonera lei e l'azienda dall’obbligo di verifica ed eventuale contestazione.

6.3Obblighi di comunicazione

Compete a lei o all'azienda comunicarci immediatamente per iscritto:

  • se ha effettuato delle transazioni e successivamente non ha ricevuto alcun conteggio della carta per più di due mesi;
  • se i dati che figurano nella richiesta della carta subiscono modifiche (ad es. nome, indirizzo, conto o avente diritto economico, concernenti sia lei sia l'azienda).

Le comunicazioni inviate all'ultimo indirizzo noto si considerano ogni volta validamente recapitate. Eventuali costi per la ricerca dell'indirizzo saranno addebitati a lei o all'azienda.

7.Quali commissioni e interessi ci si deve aspettare?

7.1In generale

L'impiego della carta risp. il rapporto relativo alla carta può essere connesso a tasse, commissioni, costi (congiuntamente «tasse») e interessi. La tassa annuale per la carta deve essere pagata anticipatamente.

Le tasse e gli interessi saranno comunicati a lei e all'azienda con la richiesta della carta e/o in altra forma appropriata. Le tasse e gli interessi di volta in volta applicabili possono anche essere richiesti a noi o alla banca intermediaria oppure essere visionati sulla nostra homepage o su quella della banca. Possiamo inoltre fatturare i costi causati colpevolmente da lei o dall'azienda.

7.2Transazioni in valuta estera o in franchi svizzeri all’estero

Convertiamo le transazioni in una valuta diversa da quella della carta (valuta estera) al tasso di conversione da noi definito, che si basa sui corsi della rete delle carte. Il tasso di conversione può comportare una maggiorazione.

In caso di utilizzo della carta da parte sua o dell'azienda in una valuta estera o presso un punto di accettazione estero per il pagamento in franchi svizzeri (incluse le transazioni via Internet che vengono effettuate tramite un punto di accettazione estero), possiamo addebitare una tassa amministrativa. L’ammontare della tassa amministrativa è riportata nella panoramica delle tasse in vigore.

7.3Rinuncia al diritto al rimborso delle indennità versate a una banca

Abbiamo stipulato una serie di contratti con alcune banche che ci inviano i loro clienti («banca/banche intermediaria/e»). Nell’ambito di questi contratti, le banche erogano per noi diversi servizi, come il servizio di distribuzione o il servizio clienti. Per questi servizi versiamo loro delle indennità. Le indennità possono ammontare al 30-65 per cento delle tasse pagate da lei o dall'azienda per l’emissione della carta (in particolare la tassa annuale) e per l’utilizzo della carta (in particolare le commissioni per le transazioni)3.

Tali indennità spettano esclusivamente alla banca intermediaria. Qualora la banca dovesse ricevere indennità che è tenuta a versare a lei o all'azienda ai sensi delle disposizioni sul mandato (art. 400 CO) o di eventuali altre disposizioni applicabili, lei e l'azienda rinunciate interamente a favore della banca al versamento di tali indennità. Non sussiste neppure alcun diritto suo e dell'azienda di rivendicare tali indennità nei nostri confronti.

8.Come deve essere pagato il conteggio della carta?

8.1In generale

Tutte le somme, le tasse e gli interessi risultanti dall'impiego della carta e dal rapporto relativo alla stessa devono essere pagati tempestivamente da lei o dall'azienda.

Inviamo un conteggio della carta a lei o all'azienda, mensilmente o in un altro intervallo di tempo, in formato digitale o cartaceo. Ci riserviamo il diritto di riscuotere una tassa per l'invio in forma cartacea.

Sul conteggio della carta sono indicati l'importo della fattura dovuto (importo complessivo), l'importo minimo di pagamento esigibile e il termine di pagamento. L'importo della fattura comprende, oltre alle somme risultanti dalle transazioni, anche eventuali tasse e interessi conformemente alla panoramica delle tasse.

8.2Quali opzioni di pagamento sono disponibili?

Per le Business Card sono disponibili, a seconda del prodotto, le seguenti opzioni di pagamento:

  • L'importo della fattura può essere pagato entro il termine di pagamento indicato nella fattura stessa.
  • Se la carta viene utilizzata esclusivamente per spese professionali e/o per scopi commerciali, l'importo dovuto può essere pagato in rate mensili entro il termine di pagamento indicato nel conteggio della carta. L’importo minimo del pagamento mensile, indicato nel conteggio della carta, è composto nel seguente modo:
    • percentuale dell’importo mensile totale della fattura dovuto risp. un importo minimo forfettario secondo la panoramica delle tasse; più
    • tasse, interessi non corrisposti, rate in mora e importi che superano il limite di esborso.

Le rate versate sono innanzitutto imputate al credito degli interessi e a eventuali premi assicurativi. Il restante importo da saldare di un conteggio della carta, sommato all’importo dei nuovi addebiti effettuati con la carta, non può superare il limite di esborso accordato (cfr. paragrafo 4.1).

Nel caso delle Corporate Card, l'importo della fattura deve essere pagato entro il termine di pagamento indicato nella fattura stessa. Non è consentito il pagamento in rate mensili.

8.3Quali sono gli interessi che ci devono essere corrisposti in caso di pagamento entro i termini?

Su tutti gli importi della fattura, ad eccezione degli interessi maturati, sono dovuti gli interessi al tasso annuo applicabile, a partire dalla rispettiva data della fattura. Il tasso d'interesse annuo applicabile risulta dalla panoramica delle tasse.

Qualora l'importo della fattura indicato sulla medesima sia corrisposto interamente entro il termine di pagamento, condoniamo l'interesse sugli addebiti avvenuti nel mese della fattura.

Qualora l'importo della fattura sia corrisposto a rate entro il termine di pagamento (cfr. paragrafo 8.2, secondo punto), vengono prelevati interessi su tutti gli addebiti sino alla ricezione della rata e successivamente sul restante saldo sino alla ricezione del relativo pagamento.

8.4Quali sono gli interessi che ci devono essere corrisposti in caso di pagamento in ritardo o insufficiente?

In caso di mancato pagamento o di pagamento incompleto dell’importo della fattura o dell’importo di pagamento minimo indicato sulla stessa, entro il termine di pagamento, diviene esigibile l'intero importo della fattura scoperto (inclusi gli interessi) e lei e/o l'azienda cadrete in mora senza ulteriore diffida. In tal caso siamo autorizzati ad addebitare interessi di mora, a esigere il pagamento immediato dell'intero importo scoperto e a bloccare la carta. L'interesse di mora di volta in volta applicabile risulta dalla panoramica delle tasse.

Tutti gli ulteriori costi che risultano a nostro carico nell'ambito del recupero dei crediti esigibili derivanti dal rapporto relativo alla carta (incluso l'accordo conformemente al paragrafo 8.2, secondo punto) dovranno essere risarciti da lei o dall'azienda.

9.Quali disposizioni si applicano in caso di prestazioni supplementari essenziali?

9.1Servizi digitali

Tramite i servizi digitali (web e app) («servizi digitali») mettiamo a sua disposizione e a disposizione dell'azienda diversi servizi, ad es. visualizzazione delle transazioni effettuate, fornitura di un conteggio della carta in formato elettronico o allestimento di rimborsi spese automatici. Per l'accesso ai servizi digitali lei e l'azienda dovete ogni volta effettuare il login con i mezzi di autenticazione previsti a tal fine. Inoltre, l’accesso e l’utilizzo di tali servizi possono essere subordinati all’accettazione e al rispetto di disposizioni supplementari da parte sua e dell'azienda al momento della registrazione o del login.

9.2Prestazioni assicurative

Con la carta lei e l'azienda potete usufruire di diverse assicurazioni. Contemporaneamente alla stipulazione del contratto della carta vengono offerte, da noi o da Viseca Payment Services SA, in qualità di contraente, una serie di prestazioni assicurative. Una panoramica delle prestazioni assicurative e delle relative condizioni è disponibile all’indirizzo www.viseca.ch/it/clienti-aziendali/servizio-clienti/downloads.

10.Come sono protetti i dati personali?

10.1Protezione dei dati

Trattiamo i dati personali conformemente alle disposizioni sulla protezione dei dati applicabili e alla nostra «Informativa generale sulla protezione dei dati», che può essere consultata sulla nostra homepage www.viseca.ch/it/protezione-dei-dati/viseca oppure ottenuta direttamente da noi.

La nostra «Informativa generale sulla protezione dei dati» si applica a complemento delle presenti disposizioni, salvo diversamente previsto nelle presenti CG. Firmando la richiesta della carta o impiegando la carta, lei e l'azienda prendete espressamente atto della nostra «Informativa generale sulla protezione dei dati» e dei trattamenti dei dati ivi indicati.

10.2Autorizzazione per la richiesta di informazioni

Con il vostro consenso, lei e l'azienda, in quanto titolari della carta, ci autorizzate:

  • nell’ambito dell’esame della richiesta della carta, a verificare e trattare i vostri dati, nonché a richiedere le informazioni necessarie a tal fine a terzi, ad es. alla Centrale per informazioni sul credito («ZEK»), alle autorità (ad es. uffici di esecuzione e uffici delle contribuzioni, controllo abitanti), alla banca intermediaria, ad agenzie d’informazione che operano nel settore economico, a datori di lavoro e a ulteriori enti d'informazione previsti dalla legge oppure opportuni;
  • a comunicare alla ZEK fattispecie, come il blocco della carta, pagamenti arretrati o l'utilizzo abusivo della carta, nonché, nei casi previsti dalla legge, a informare gli enti competenti; e
  • nella misura in cui ha ordinato la sua carta presso una banca intermediaria, a richiedere alla stessa tutte le informazioni e i documenti necessari per la lotta contro il riciclaggio di denaro e il finanziamento del terrorismo. Lei autorizza dunque anche la banca intermediaria a fornirci tali informazioni e documenti e a comunicarci eventuali modifiche dei dati del cliente.

Nei limiti delle presenti autorizzazioni, lei e l'azienda svincolate noi e la banca intermediaria dal segreto bancario, commerciale e d’ufficio e dalla protezione dei dati.

10.3Trasmissione di dati a fornitori di servizi e terzi in Svizzera e all’estero

Siamo autorizzati ad affidare l'esecuzione dei nostri servizi a fornitori di servizi e a terzi, in Svizzera e all’estero. Ciò concerne ad es. l’esame delle richieste della carta, la produzione delle carte, i servizi digitali, l’esecuzione delle transazioni, l’incasso, le analisi aziendali dei dati per migliorare i nostri modelli di lotta alle frodi e di rischio o l’invio di informazioni o offerte.

Lei e l'azienda ci autorizzate a mettere a disposizione di tali fornitori di servizi e terzi i dati necessari per l’adempimento dei compiti loro assegnati.

10.4Trasmissione di dati alla banca intermediaria

Se avete ordinato la carta presso una banca intermediaria, lei e l'azienda ci autorizzate e acconsentite:

  • alla condivisione da parte di Viseca dei vostri dati personali, nonché dei dati relativi alle transazioni con tale banca; e
  • all'utilizzo dei dati delle transazioni ricevuti da parte della banca intermediaria per scopi propri conformemente alle proprie disposizioni sulla protezione dei dati per tutti i suoi settori di attività, in particolare per la gestione dei rischi e per finalità di marketing.

Il rilascio del consenso alla trasmissione dei dati delle transazioni è facoltativo e può essere revocato per iscritto in qualsiasi momento, senza indicarne i motivi, con effetto per il futuro.

10.5Consenso al marketing

Lei e l'azienda ci autorizzate e acconsentite:

  • alla creazione e all'analisi di profili dei clienti, di consumo e delle preferenze per offrirle prodotti e servizi (anche di terzi); e
  • a inviarle tali informazioni al suo indirizzo e-mail o postale oppure per telefono (ad es. via SMS) o a renderle accessibili tramite i servizi digitali.

La revoca di tale consenso è possibile in qualsiasi momento da parte sua o dell'azienda mediante comunicazione scritta, con effetto per il futuro.

10.6Autorizzazione alla divulgazione di dati a noi e all'azienda

Lei autorizza noi e l'azienda allo scambio reciproco di tutti i dati che la concernono (anche dei dati delle transazioni), nella misura in cui ciò sia necessario per l’esame della richiesta della carta o per l’esecuzione del rapporto relativo alla carta (incl. l'incasso), nonché per compilare i resoconti delle spese per l'azienda.

11.A cosa occorre inoltre prestare attenzione?

11.1Comunicazione elettronica

Nei casi da noi previsti, tutte le parti possono servirsi di mezzi di comunicazione elettronici (ad es. e-mail, SMS, comunicazioni tramite app). Le comunicazioni sono considerate recapitate non appena sono a sua disposizione o a disposizione dell'azienda per la prima volta. L'invio di un'e-mail o la comunicazione dell'indirizzo e-mail da parte sua o dell'azienda vale come consenso suo o dell'azienda a comunicare con noi per e-mail. Utilizzando i mezzi di comunicazione elettronici non è mai possibile escludere completamente il rischio che terzi vengano a conoscenza illecitamente dei messaggi e noi decliniamo ogni responsabilità in merito.

11.2Adeguamento delle CG

Possiamo adeguare le presenti CG e le altre condizioni (ad es. tasse, interessi e prestazioni della carta) in qualsiasi momento. Comunichiamo all'azienda gli adeguamenti almeno 30 giorni prima della loro entrata in vigore. Possiamo comunicare all'azienda, in maniera giuridicamente valida, eventuali adeguamenti delle presenti CG tramite mezzi di comunicazione elettronici (ad es. e-mail, SMS, comunicazioni tramite app). Spetta all'azienda informare il titolare della carta in proposito. In assenza di disdetta scritta del rapporto relativo alla carta da parte sua e/o dell'azienda prima dell’entrata in vigore della modifica, l’adeguamento è considerato accettato.

11.3Cessione del rapporto relativo alla carta

Possiamo cedere il rapporto relativo alla carta o singoli diritti e obblighi a imprese collegate e/o a terzi in Svizzera e all'estero (ad es. aziende di incasso o la banca intermediaria) e in questo contesto consentire l'accesso ai dati necessari e divulgare eventuali relazioni bancarie.

11.4Foro e diritto applicabile

Il rapporto giuridico tra l'azienda, lei e noi è retto dal diritto svizzero. Nella misura in cui non si applichino disposizioni di legge imperative, luogo di adempimento, foro competente e anche luogo d'esecuzione per le aziende e i titolari della carta con sede risp. domicilio all'estero è Zurigo.

1Il presente documento si rivolge a tutta la clientela, indipendentemente dalle formulazioni grammaticali impiegate in questa sede.

2Le carte viaggi e le carte d'acquisto non sono personali e non hanno un codice PIN. Ritenuto che queste carte possono essere utilizzate contemporaneamente da più persone, si deve prestare particolare attenzione agli obblighi di diligenza di cui al paragrafo 6. In particolare, tali carte devono essere utilizzate esclusivamente dalle persone autorizzate.

3Ulteriori informazioni in merito alle indennità sono consultabili all’indirizzo www.card-terms.ch/it/viseca/condizioni-generali-clienti-aziendali/compensazioni.

Versione maggio 2022

Viseca Card Services SA, Hagenholzstrasse 56, Casella postale 7007, 8050 Zurigo, Telefono +41 (0)58 958 84 01